彼什么意思(言此意彼什么意思)
言此意彼什么意思
出自北宋诗人司马光的《客中初夏》 四月清和雨乍晴,南山当户转分明。 更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。 赏析 前两句写雨后初晴的景色,后两句的景物描写是有寄托的。第三句的含意是:我不是因风起舞的柳絮,意即决不在政治上投机取巧,随便附和;我的心就像葵花那样向着太阳,意即对皇帝忠贞不贰。诗人托物言志,笔法委婉含蓄。 这是一首寓情于景,状物抒怀的托物言志诗.起笔点明节令:初夏的一场细雨,驱散了春天的寒意,洗净了空气的尘埃,使得万里江山在经历了夏雨的洗礼后添得一份明朗,显得更加妩媚.紧接着转笔入近景:春去夏来,眼前已没有了那随风飞舞的柳絮,只有自始至终向着明媚阳光的葵花.诗人有意选择"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明内心的情志:风雨之中我不会像称为"水性杨花"的败絮,我要做"永远向日"的葵花!
言此意彼什么意思啊
意思是心里本来也有这个意愿。
此,普通话读音为cǐ,最开始见于商朝甲骨文时代。六书中属于会意字。“此”的基本含义为这,这个,与“彼”相对,如此间;引申含义为表示此时或此地,如由此往南。
在日常使用中,“此”字多用作这里,这儿,如到此为止
言此意彼的意思
出自《观潮》。
从“人声鼎沸”和“人群又沸腾起来”可以体会到人数众多,声音嘈杂,从侧面可以体现出观潮时的盛大状况,突出了钱塘江潮水的壮阔吸引了众多游人观赏。
侧面烘托了江潮的美丽和魅力之大,制造了言此意彼的美术效果,不但运用比喻、形容、衬托等方法直接描绘了潮水汹涌澎湃、雷霆万钧的情状和声威,还从观潮的人数之多、热情之高间接地表现了大潮的奇特。这样直接描写和间接烘托将钱塘秋潮这一天下奇观,生动形象的展现在读者面前。
言在此而意在彼的成语有哪些
doubleentendre翻译为(常指有猥亵含意的)双关语;语意双关,双关语的使用。双关语(pun)指在一定的语言环境中,利用词的多义和同音的条件,有意使语句具有双重意义,言在此而意在彼的修辞方式。双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。doubleentendre:英[ˌduːblɒ̃ˈtɒ̃drə] 美[ˌduːblɑ̃ːˈtɑ̃ːdrə] n.(通常带有猥亵含义的)双关语 复数:doubleentendres例如:Heisamasterofthepunandthedoubleentendre.他出口就是俏皮话,说话下流不带脏字。He has a fondness for outrageous double entendre.他很喜欢用无礼、下流的双关语。扩展资料:重点词汇解析:double:英[ˈdʌbl] 美[ˈdʌbl] adj.两倍的;加倍的;成对的,adv.双重地;n.两倍;两倍数;两倍量;v.(使)加倍;是…的两倍;把…对折固定短语:adoublemeaning/purpose/aim双重意义/目的/目标,adoublebed/room双人床/房间,adoublehelping一客双份的食物。例句:Ithasthedoubleadvantageofbeingbotheasyandcheap.它具有既方便又便宜的双重优点。IthoughtIwasseeingdouble(=seeingtwoofsth).我以为我是看到重影了。
言此意彼的近义词
《醉翁亭记》一文中,表示言在此而意在彼的句子是:醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
意思是:人们喝醉的意藴不在于酒,而是沉醉于山水。
出自北宋•欧阳修《醉翁亭记》
言此意彼什么意思解释
此-释义
释义1.这;这个(跟“彼”相对)。 2.表示此时或此地。 3.这样。1、“此”(读音cǐ),是汉语通用规范一级字(常用字)。此字始见于甲骨文。本义指脚踩人,一说指人站立之地,一说指停止。后引申为这、这个、这里等,与“彼”相对。
2、关于此字的本义有多种说法。一说从止从人,会脚踩人之意,乃“跐”之初字。 《文选》中张衡的《西京赋》中有“憎婵娟以此豸”,李善注“五臣作跐,音此”,是其佐证。由脚踩在这里,引申用作近指代词,指代较近的人或事物,相当于这、这个。常与“彼”相对。又指代较近的时间、地点,相当于这时、这里。或指代当前的某种状态、程度,相当于这样。又可用作副词,同“斯”,表示乃、则。由于“此”为引申义所专用,脚踩之本义便又另加义符“足”写作“跐”来表示
言在此意在彼是什么意思
语带双关就是指利用语音或语意条件,有意使语句同时关注表面和里面的两种意思,言在此而意在彼。
恰当地运用双关手法,一方面可以使语言幽默,风趣,另一方面也能适应某种特殊的语境的需要,而使语言表达含蓄曲折,生动活泼,增强了语句和文章的表现力。
言此意彼的诗
1、《田园乐七首·其六》
唐代: 王维
桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。
花落家童未扫,莺啼山客犹眠。
译文
红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。花瓣凋落家中的小童没有打扫,黄莺啼叫闲逸的山客犹自酣眠。
2、《田园乐七首·其五》
唐代:王维
山下孤烟远村,天边独树高原。
一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。
译文
远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。
3、《立冬》
未知:佚名
冻笔新诗懒写,寒炉美酒时温。
醉看墨花月白,恍疑雪满前村。
译文
立冬之日,天气寒冷,墨笔冻结,正好偷懒不写新诗,火炉上的美酒时常是温热的。醉眼观看月下砚石上的墨渍花纹,恍惚间以为是大雪落满山村。
4、《谪仙怨·晴川落日初低》
唐代:刘长卿
晴川落日初低,惆怅孤舟解携。鸟向平芜远近,人随流水东西。
白云千里万里,明月前溪后溪。独恨长沙谪去,江潭春草萋萋。
译文
一个晴朗的日子,斜阳低挂在天边,一叶孤舟载着友人离去,此刻是何等令人惆怅!鸟儿在平旷的原野上远近地飞翔,好似人随流水各奔东西。愿白云将自己的思念带给千里万里之外的友人,愿那一轮明月载着我的愁思随着溪水带到友人的身边。友人贬谪去的苦恨让人难以言状,就如那江边繁茂的春草一样杂乱而无际。
5、《苕溪酬梁耿别后见寄》
唐代:刘长卿
清川永路何极,落日孤舟解携。
鸟向平芜远近,人随流水东西。
白云千里万里,明月前溪后溪。
惆怅长沙谪去,江潭芳草萋萋。
译文
清清的江水长又长,到哪里是尽头?夕阳向西落下孤零零的船儿解开了缆索。群鸟在田野上飞翔一忽儿近一忽儿远,闲人在船上听凭溪水飘荡忽东忽西。洁白的云朵飘浮在空中有一千里一万里,皎洁的月光照耀着山前的溪水山后的溪水。从长沙又遭贬谪离开那里令人伤感失意,怀人的情思像江岸潭边的香草那样浓郁
言在此意在彼
相思
王维〔唐代〕
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
译文及注释
译文
红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。
希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。
注释
相思:题一作“相思子”,又作“江上赠李龟年”。
红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。
“春来”句:一作“秋来发故枝”。
“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷(xié):采摘。
相思:想念。
赏析
这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友人之作。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品。
红豆,生于南国,其果鲜红浑圆,外表晶莹剔透,因为常被南方人作为服饰装饰物。红豆与相思联系在一起,则是来源于一个凄美的爱情故事。传说,古代一位女子,因为丈夫战死边疆,思念亡夫太甚哭死在了树下,此后化为了红豆,在春天的时候生长发芽。从此以后,红豆被人们称为了相思子,也在文学中引用为相思之意。而“相思”不限于男女情爱范围,朋友之间也有相思的,如苏李诗“行人难久留,各言长相思”即著例。此诗题一作《江上赠李龟年》,可见诗中抒写的是眷念朋友的情绪。
“南国”(南方)既是红豆产地,又是朋友所在之地。首句以“红豆生南国”起兴,暗示后文的相思之情。语极单纯,而又富于形象。次句“春来发几枝”轻声一问,承得自然,寄语设问的口吻显得分外亲切。然而单问红豆春来发几枝,是意味深长的,这是选择富于情味的事物来寄托情思。“来日绮窗前,寒梅著花未?”(王维《杂诗》)对于梅树的记忆,反映出了客子深厚的乡情。同样,这里的红豆是赤诚友爱的一种象征。这样写来,便觉语近情遥,令人神远。
第三句紧接着寄意对方“多采撷”红豆,仍是言在此而意在彼。以采撷植物来寄托怀思的情绪,是古典诗歌中常见手法,如汉代古诗:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”即著例。“愿君多采撷”似乎是说:“看见红豆,想起我的一切吧。”暗示远方的友人珍重友谊,语言恳挚动人。这里只用相思嘱人,而自己的相思则见于言外。用这种方式透露情怀,婉曲动人,语意高妙。宋人编《万首唐人绝句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反衬离情之苦,因相思转怕相思,当然也是某种境况下的人情状态。用“多”字则表现了一种热情饱满、一往情深的健美情调。此诗情高意真而不伤纤巧,与“多”字关系甚大,故“多”字比“休”字更好。
最后一句“此物最相思”只因红豆是最能表达相思之物。中国人常说,睹物思人。这“物”可能是他吃过的、穿过的,也可能是他看过的、听过的;可能是他喜欢的,也可能是他厌恶的。只要是与他有关系的,哪怕只有一丝关联,都能激起思念者敏感的神经。诗人所希望的,是友人每每看见这最能代表相思之意的红豆,就能想起正在相思的“我”、正在思念“你”的“我”。从诗人对朋友的深切叮咛中,我们看到了诗人自己深重的相思之意。正是诗人对朋友的满心思念,才使他希望朋友亦如此。用这种方式表露情怀,语意高妙,深挚动人。
全诗洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙。王维很善于提炼这种素朴而典型的语言来表达深厚的思想感情。所以此诗语浅情深,当时就成为流行名歌是毫不奇怪的。
创作背景
此诗一作《江上赠李龟年》,可见为怀念友人之作。据载,天宝末年安史之乱时,李龟年流落江南时曾演唱此诗,由此可以证明此诗为天宝年间所作。
言此及彼
作者简介
阿波隆·尼古拉耶维奇·迈科夫(AIIOMOH HHKOnaeBnV ManKOB,1821-1897),俄罗斯诗人。生于一个醉心于艺术的古老贵族世家,其父亲是著名画家。迈科夫童年时代在莫斯科郊区的乡村度过,深受大自然环境的感染。后举家迁居彼得堡,入彼得堡大学法学系就学,著名作家冈察洛夫曾授过他的课。1841年大学毕业后,先在国家金库工作,后长期在彼得堡的图书馆、博物馆与外国书刊检查委员会任职。 织梦内容管理系统
《秋》
诗歌原文
黄灿灿的落叶铺满了
林中湿润的土地…
我莽撞地用双脚踏碎了
树林中春天的美丽。
我的两腮冻得火热:
而在林中奔跑十分惬意,
倾听树颤动的声响,
用脚把落叶搂在一起!
这里再没有我往日的慰藉!
森林也脱下了神秘的外衣:
最后一颗胡桃已被摘下,
最后一朵鲜花已经凋谢;
青苔已不再恣意地蔓延,
蓬松的乳蘑也不再连绵崛起,
越橘果穗的紫色罗衣
也不在树桩周围悬起。
深夜的严寒躺在落叶上
久久不散,明净的天空
穿过树林冷眼凝视着
这染过秋色的大地……
落叶在脚下簌簌地响个不停;
死神把自己的祭品铺砌……
只有我内心充满了欢愉——
如痴如狂地唱着歌曲!
我知道,在青苔中摘下早春的花朵
并非徒然,有着深刻的道理;
当秋天鲜花盛开的季节来临
每一朵花儿都会和你相遇:
心灵向鲜花诉说着什么,
鲜花又向心灵捎来了那些话语,——
在冬季那漫长的日日夜夜,
我会怀着幸福的心情来回忆!
落叶在脚下簌簌地响个不停……
死神把自己的祭品铺砌!
只有我内心充满了欢愉——
如痴如狂地唱着歌曲!
诗歌赏析
秋天本来是万木萧瑟的季节,容易使人产生感伤惆怅的情调;这一首诗却反其意,抒发了诗人积极乐观的精神。
诗篇从大自然之秋写到诗人的心灵之秋。大自然的秋天是一幅现实主义图画:青苔消失,严寒凝聚,落叶铺陈在大地,森林脱下了神秘的外衣。秋天是严峻的,带走了人们“往日的慰藉”。秋天也是可怕的,“死神把自己的祭品铺砌”。然而,诗人在着力渲染了这个纯净的秋天世界之后,并没有抒泄孤独和苦闷的情绪;他笔锋一转,流露出自己内心的欢愉,他在“如痴如狂地唱着歌曲!”诗人心灵上的秋天是欣欣向荣的。
迈科夫不仅用诗人的心灵去感受秋天,而且用哲学家深邃的思想去理解秋天。在冬季那漫长的日日夜夜之中,他透过秋天的落英,可以怀着幸福的心情回忆起春天的明媚。这,就是“心灵向鲜花”诉说的悄悄话语,也是“鲜花向心灵”捎来的信息。心灵上的感应和思想上的顿悟相契合。
诗人把景、情、理结合在一起,情景交融,以情达理。写景,浓淡交错,动静相宜;写情,热烈明丽,真挚感人;写理,言此及彼,余味无穷。秋色美、心灵美与情操美交融在一起。[2]
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.