洒落和撒落区别(洒落与撒落有何区别)
洒落与撒落有何区别
落字共 12 笔画,笔顺:横、竖、竖、点、点、提、撇、横撇/横钩、捺、竖、横折、横。
组词:落实、落保、落钞、落潮、落黑、落膘、落尘、落晖、落第、落红、落泊、落成、落火、落点、落后、落局、落薄、落磊、落籍、落帽。
落定、落卷、落单、落泪、落家、落梅、落忽、落炕、落草、落得、落力、落架、落儿、落瓠、落差、落的、落路、落交。
落发、落产、落地、落落、落脚、落榜、落名、落斧、落木、落场、落末、落伽、落荒、落空。
落幕、落纱、落俗专、落莫、落慌、落款、落难、落土、落山、落景、落宿、落寞、落星、落葵、落年、落托、落英、落生、落索、落漠、落来、落篷、落脱、落羽。
落实、
洒落ていて
OP1 儚くも永久のカナツ
爱说爱「过于沉重」
在转变成恨之前把它拒绝于心门之外
万物皆是如此吧?
总是把不合时宜的事隐藏起来
这就是冒牌货的真相
拥抱扭曲了的窘境
就连本应定下约定的两人
都会毫无察觉地擦肩而过
撇下那开始崩坏但曾经互相理解的心
这就是所谓的末路吗?
心中不服想与之对抗
不要从当初堕落的印象中逃离开去
啊 就算历经千百次也要找出
你的双眸 你手中的余温
你小声嘟囔着「爱总是让我遍体鳞伤」
因畏惧坚信不疑的事而哭过吧?
知道软弱才能变强
不要害怕坚信不疑地走下去
才是爱的真谛吧
OP2 泪のムコウ
谁かを悲しませてまで 笑えなくても
dareka wo kanashi masetemade warae nakutemo
若能让人不再悲伤 我宁愿舍弃那笑容
そう言って彼女は うつむいてたんだ
sou itsutte kanojo ha utsumuitetanda
她低头如此喃喃自语
夜に泣いた
yoru ni nai ta
这一夜 泪水不禁落下
冷たく张り付いて冻えている
tsumeta ku haritsui te kogoe teiru
冰冷彻骨的感觉 仿佛冻僵似的
降り続く现実に伞などない
ori tsuduku genjitsu ni kasa nadonai
不断洒落的现实 让人无处逃避
生きていく事が戦いなんて
iki teiku koto ga tatakai nante
活着就是为了去战斗
そんな理由だけで闭じ込められた
sonna riyuu dakede tojikome rareta
仅仅被这理由而束缚
マイハートマイストーリー
maiha^tomaisuto^ri^
My heart my story (这就是我的内心、我的经历)
泪のムコウが见えるの 辉いている
泪 no mukou ga mie runo kagayai teiru
泪水的彼岸 可以看到光芒
いつか出会える仆らのために夜明けを待っている
itsuka deae ru fu ranotameni yoake wo matte iru
我等到拂晓 为了再次相见
谁かを悲しませてまで 笑えなくても
dareka wo kanashi masetemade warae nakutemo
若能让人不再悲伤 我宁愿舍弃那笑容
そう言って彼女は うつむいてたんだ
sou itsutte kanojo ha utsumuitetanda
她低头如此喃喃自语
マイストーリー
maisuto^ri^
My story (这就是我的经历)
月明かりぬれたまま 座り込んだ
gatsu akari nuretamama suwari kon da
月光朦胧的感觉 仿佛被淋湿般
雨の街にあかりが 灯るみたいに
ame no machi niakariga tomoru mitaini
喧闹的街落着雨 独自坐在泛黄的路灯下
生きてゆけばいい ただそれだけで
iki teyukebaii tadasoredakede
只要这样就足够了吧
どんな理由だってかまわないから
donna riyuu dattekamawanaikara
不管怎么样都无所谓了
マイハートマイストーリー
maiha^tomaisuto^ri^
My heart my story (这就是我的内心、我的经历)
泪のムコウが见えるの 辉いている
泪 no mukou ga mie runo kagayai teiru
泪水的彼岸 可以看到光芒
ちいさな窓には あの顷みたいに 青い空がうつる
chiisana mado niha ano goro mitaini aoi sora gautsuru
小小的窗扉外 那时的晴空依旧
ああ鸟のように飞べはしないけど
aa tori noyouni tobe hashinaikedo
即使无法如鸟儿般飞翔 (也能感受到)
无理に笑うことないよ そのままでいいんだよ
muri ni warau kotonaiyo sonomamadeiindayo
徒劳的强颜欢笑也可以 这只是偶尔如此吧
信じ続けてゆくだけ
shinji tsuduke teyukudake
只要继续相信
泪のムコウが见えるの 辉いている
泪 no mukou ga mie runo kagayai teiru
泪水的彼岸 可以看到光芒
暗をくぐれば あの空はきっと七色に変わる
an wokugureba ano sora hakitto nanairo ni kawa ru
即使进入无尽幽夜 那样的天空也一定能在七色中变化
谁かを悲しませたとき感じる痛み
dareka wo kanashi masetatoki kanji ru itami
为铭记谁人悲伤 那深入肺腑之痛
忘れないように そっと目を闭じて 泣いた
wasure naiyouni sotto me wo toji te nai ta
仿佛无法忘却般 只有闭上双眼 默默哭泣
洒落与撒落有何区别图片
轻轻的洒落,慢慢的洒落。
洒落造句
1、冬姐姐背着白色的篮子开始洒落最纯洁最美丽的雪花。
2、难过了,静静的蹲下来抱着自己,让眼泪尽情的洒落。
3、漂浮不定只为洒落你的心田。
4、明亮的阳光轻轻地洒落在草原上。
5、爷爷把洒落在院子里的大豆一粒粒捡起来。
6、你的心灵,就像那天边最绚丽的霞光,融合了日月;你的心灵,就好像那枝头的月亮,洒落了一地的水一般的纯洁;你的心灵,给了我们勇气和力量;让我们笑着迎接一个又一个命运的挑战。
洒落的撒子
形近字:潵,馓,繖,糤,鏾
组词:
潵——潵骨池
馓——馓子,馓枝
繖——油繖,火繖,雨繖,獭繖,方繖,仪繖,红繖,旗繖,罗繖,繖幄,幡繖
糤:读作sǎn,古同“馓”。
鏾:读作sǎn,1.弩。2.弩机松弛。
撒——撒手人寰,弥撒,撒子,撒欢,曳撒,撒豆成兵,撒泼,撒手,播撒,撒腿,撒播,撒开,吃喝拉撒,撒泼打滚
洒落这个词是什么意思
散播、传播、散布、散落、扩散等都可以作为。这些词语都有“传递、扩散”的意思,但每个词语还有其独特的用法和语境。比如,“传播”更多指向广泛范围内的传递,如“信息传播”、“疫情传播”等;“散布”则更多指点对地面上的东西进行遍布,如“雪花散布”、“瓶盖散布”等。同样的,“播撒”的用法也不同,有时可用于广泛传递,有时则更多指向萍水相逢的遇见。
洒落这个词
七零八落 四分五裂、漫山遍野、 七支八离、一盘散沙 、凌乱不堪、杂乱无章、 乱七八糟 、支离破碎、零零星星、零零散散
七零八落
释义
①散乱,不整齐的样子:敌军被杀得~。②破败的样子:工厂被他弄得~。③稀少的样子:时间一久,这个学校的学生就~少了下去。
拼音[qī líng bā luò]
近义
星落云散,五零二落,乌七八糟
参差不齐,七颠八倒,支离破碎
反义
整整齐齐,骆驿不绝,井井有条
浑然一体,络绎不绝,条理井然
洒落与撒落的区别
阳光洒落。
“撒”多用于粉末、颗粒、片状物等。例如:她给锅里放了点盐,撒了点胡椒面。
“洒”多用于水等液体。例如:脸盆里的水洒了一地,赶快用墩布拖一下。
提到“阳光”“爱心”的散布,一般用“洒”。例如:温暖的阳光洒满大地。
洒落的近义词
散落 [ sàn luò ]
1、分散地往下落。
2、分散;不集中。
3、因分散而失落或流落;失散。
宋·袁文《瓮牖闲评》卷一:“今观唐临淄王平国难之时,《唐史》载是夜天星散落如雪,则星陨如雨,是亦散落者乎?”冰心《超人》:“十几年来不见点滴的泪儿,也珍珠般散落了下来。”
洒落和撒落的区别读音
倾撒”用于固体,“倾洒”用于液体。
对这一区别,有的工具书还特别提醒读者注意。如《现代汉语应用规范词典》指出“撒落”“多用于固体”,《新编学生词典》强调“洒落”“多指液体”。
撒[ sā ]
1.放开;张开:~手。~网。一~线,风筝就上去了。
2.尽量使出来或施展出来(贬义):~赖。~酒疯。
[ sǎ ]
1.把颗粒状的东西分散着扔出去;散布(东西):~种。年糕上~了一层白糖。
2.散落;洒:把碗端平,别~了汤。
3.姓。
洒[ sǎ ]
1.使水或其他东西分散地落下:~水。~扫。~泪。
2.东西散落:粮食~了。
3.姓。
[ xǐ ]
古同“洗”,洗涤。
洒落にならない
日文版的《盛夏的果实》UA演唱的歌曲水色,原唱是日本人。
歌曲歌词:
想(おも)いは水色(みずいろ)の雫(しずく)の中(なか)で揺(ゆ)れてる
这个夜晚,对你的思念如同从新月
三日月(みかづき)が手(て)のひらに浮(う)かぶ この夜(よる)に
照在手心那蓝色水珠中反射出的光芒轻轻摇曳
今(いま)ひとたびの 言叶(ことば)だけ 贵方(あなた)に伝(つた)えましょう
现在把所有的心里话都向你倾诉
溶(と)けては染(し)みわたるほのかな夜(よる)の吐息(といき)よ
我的叹息慢慢地融化渗透通过模糊的夜晚
爱(いと)しい涙色(なみだいろ)の声(こえ)で泣(なく)く虫(むし)と
小虫子可爱的鸣叫声多像我的哭泣啊
暗夜(やみよ)を照(て)らす星达(ほしたち)の 心(こころ)に憧(あこが)れて
憧憬着星星能够照亮我如同黑夜般黯淡的心
悪戯(いたずら)な花(はな)びら
散落的花瓣竟然恶作剧般的
遥(はる)か远(とお)い云( くも)の便(たよ)り
成为寄给遥远的云朵的信
わたしは水色(みずいろ)の翼(つばさ) 大(おお)空(ぞら)に広(ひろ) げ
我啊,在天空中展开淡蓝色的翅膀
疲(つか)れて飞(と)べない日(ひ)は 大(おお)きな木(き)に止(と) まり
疲倦得不能飞翔的时候只有在大树上稍作停留
爱(あい)の言叶(ことば)と风(かぜ)の歌(うた) 贵方(あなた)に歌(うた)いましょう
用爱的语言和风的和声为你歌唱
季节(きせつ)は限(かぎ)りなく回(まわ)り続(つづ)けてるけど
四季轮回无限反复
わたしのこの心(こころ)に 光(ひか)る水色(みずいろ)は
我的这颗驿动不安的心啊
いついつまでも 変(か)わらない 空(そら)と海(うみ)の色 (いろ)
就像无论何时都不会变化的天空和大海的颜色
思(おも)い出(で)よ ありがとう
但还是有了谢谢你的想法
白(しろ)い波(なみ)が 頬(ほほ)を濡(ぬ)らす
白色的波浪弄湿了脸颊
青(あお)い星(ほし)がまぶしすぎて
星星反射出的蓝光太刺眼
洒落与撒落有何区别和联系
撒帐、撒科、撒开、撒决、撒津、撒娇、撒漫、撒极、撒货、撒活
“撒”,普通话读音为sǎ,在六书中属于形声字。“撒”的基本含义为散播,散布,散落,如撒种,引申含义为撒播。
在日常使用中,“撒”也常做动词,表示抛开;放开,如撒开。
洒落和撒落区分
洒落和撒落都是动词,表示将物品或液体等散落或散开。它们的区别在于用法和含义上有所不同。
洒落通常用于形容精致、雅致的物品或景象,如“洒落的花园”、“洒落的音符”,强调物品或景象的美感和精致度。也可以用于形容雨滴、水珠等不规则分布的状况,如“雨点洒落在窗户上”。
撒落则更常用于表示物品或液体等在空中或地面上随意地分散开来,如“撒落的花瓣”、“撒落的沙子”,强调物品或液体的分散和随意性。也可以用于形容抛洒物品的动作,如“撒落种子”、“撒落金钱”。
因此,洒落和撒落的区别在于前者更强调美感和精致,后者更强调分散和随意。
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.